Τα καραμανλήδικα
Τα τουρκικά καραμανλί ήταν μια διάλεκτος της τουρκικής γλώσσας την οποία μιλούσαν οι Καραμανλήδες. Για τη γραφή τους χρησιμοποιούταν το ελληνικό αλφάβητο αντί για την επίσημη οθωμανική τουρκική γραφή της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Οι δημοσιεύσεις στην οθωμανική τουρκική γλώσσα που χρησιμοποιούσαν την ελληνική γραφή λέγονταν Καραμανλήδικα και η γραφή τους καραμανλήδεια γραφή.
Η επίσημη γλώσσα της κυβέρνησης ήταν η οθωμανική τουρκική γραμμένη στην αραβική γραφή, αλλά η Ανατολική Ορθόδοξη Χριστιανική Κοινότητα δημοσιεύσε πολλές εργασίες στα Καραμανλήδικα, τα οποία αντιπροσωπεύουν μοναδικές πολιτιστικές και ιστορικές αποχρώσεις της περιόδου που υπήρχαν Καραμανλήδες. Στις μέρες μας, δεν υπάρχουν ούτε οι άνθρωποι Καραμανλήδες ούτε η γλώσσα τους. Μόνο το επίθετο Καραμανλής υπάρχει για να θυμίζει την ύπαρξή τους.
Τα τουρκικά καραμανλί ήταν μια διάλεκτος της τουρκικής γλώσσας την οποία μιλούσαν οι Καραμανλήδες. Για τη γραφή τους χρησιμοποιούταν το ελληνικό αλφάβητο αντί για την επίσημη οθωμανική τουρκική γραφή της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Οι δημοσιεύσεις στην οθωμανική τουρκική γλώσσα που χρησιμοποιούσαν την ελληνική γραφή λέγονταν Καραμανλήδικα και η γραφή τους καραμανλήδεια γραφή.
Η επίσημη γλώσσα της κυβέρνησης ήταν η οθωμανική τουρκική γραμμένη στην αραβική γραφή, αλλά η Ανατολική Ορθόδοξη Χριστιανική Κοινότητα δημοσιεύσε πολλές εργασίες στα Καραμανλήδικα, τα οποία αντιπροσωπεύουν μοναδικές πολιτιστικές και ιστορικές αποχρώσεις της περιόδου που υπήρχαν Καραμανλήδες. Στις μέρες μας, δεν υπάρχουν ούτε οι άνθρωποι Καραμανλήδες ούτε η γλώσσα τους. Μόνο το επίθετο Καραμανλής υπάρχει για να θυμίζει την ύπαρξή τους.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου