Σήμα Facebook
Τρίτη 4 Οκτωβρίου 2016
4 σχόλια:
Λοιπόνε για να μη σας κογιονάρει ο Ρισσιάνος με την Ασίζη τα κάκκαβα και τον σενιόρο Φραγκίσκο από τα Σίσια θα τόνε καρφώσω και ας τσι φάω.
ΑπάντησηΔιαγραφή
Λοιπόνε τα Σίσια είναι ελληνοποίηση του πρώτου συνθετικού τσι γαλλικής λέξης ξερονήσια που έτσι λέανε τα κάκκαβα παλιά!
Seche, τα σέσια - τα σίσια!! Πως λέαμε Χουάν Ραμόν Ρότσα, ή Χουάν Πουμπλής???
Άντε τώρα να γλυτώσω από τσου παπά φλάρηδες, (ο νόνος μου τσου έλεε έτσι εγώ όχι)…
Χουά χα χα χα χα χα χα χαΑΦΗΝΩ ΤΟΝ ΑΛΛΟ ΣΧΟΛΙΑΜΟ ΣΟΥ, ΓΙΑ ΤΣΟΥ ΡΩΣΣΟΑΜΕΡΙΚΑΝΟΥς,,ΔΙΟΤΙ ΜΑΛΛΟ ΕΙΔΗΣΗ,ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΜΕΙ ΚΛΙΚ ΕΙΝΑΙ,, ΔΕΝ ΠΙΘΑΝΟΥΝΤΑΙ ΕΥΚΟΛΑ ΑΥΤΟΙ,, ΕΜΑς ΘΑ ΒΑΛΟΥΝΕ ΝΑ ΠΙΑΣΤΟΥΜΕ ΝΑ ΜΑς ΠΟΥΛΑΝΕ ΟΠΛΑ ΚΑΠΟΙΑ ΣΤΙΓΜΗ.
ΑπάντησηΔιαγραφή
εβαλα λοιπον την γκουγκλε που τα ξερει ολα,, μεταφραστη, εγραψα κακαβα με λατινικα, πατησα αναγνωρηση γλωσσας, μου εβγαλε λιθουανικα,, και αν το πιστευεις τι σημαινει? ΚΑΚΚΑΟ,,, κοιτα να δεις τι σπερνανε οι Αρχαιοι,, αιωνες μπροστα ητανε,, να δεις που αλλου θα ειχαν και καφε χωραφια,, καΙ ΜΑς ΤΑ ΚΛΕΨΑΝΕ ΟΙ ΒΡΑΖΙΛΙΑΝΟΙ ΧΑΧΑΧΑ
Το πιθανότερο είναι με τον σεισμό του 1636 να βυθίστηκαν υπολείμματα από την αρχαία πόλη γιατί σε νησολόγιο του Buondelmonti χρονολογίας 1430 μ.χ. περίπου παρουσιάζονται δυό νησάκια στο σημείο και καθόλου αρχαιότητες, που αντιθέτως παρουσιάζονται (και έντονα μάλλιστα) στο Β.Δ. άκρο του νησιού που κατά πάσα πιθανότητα υποδηλώνουν την αρχαία Άσσο.
Για να ευλοήσουμε και τα γένια μας δηλαδής! Χα χα.
(Αν δεν το βρίσκεται γιατί έχει 3-4 εκδόσεις να σας το στείλω).
Σπ. Ρόκκος
ΠΑΝΑΓΙΑ Η ΚΑΚΚΑΒΙΟΤΙΣΣΑ
ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΠΟΥ
Κυκλοφόρησε ο 6ος τόμος της Κεφαλονίτικης Προόδου
Πηγή: http://www.mykefalonia.com/index.php?option=com_k2&view=item&id=22846:--6----&Itemid=259#ixzz2ZmFK5WVBΜΙΑ ΧΕΡΣΟΝΗΣΟΣ 3,5 ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΠΟΝΤΙΣΤΗΚΕ ΚΑΤΑ ΤΟ 1.150
ΜΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΟΙΚΙΣΜΟ ΠΑΝΩ ΤΗΣ ,,
ΤΟΝ ΟΠΟΙΟ ΔΙΑΚΡΥΝΟΥΜΕ ΣΤΑ ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΣΗΜΕΡΑ
ΚΑΙ ΟΠΩΣ ΕΧΕΙ ΚΑΤΑΓΡΑΦΕΙ ΑΠΟ ΜΑΡΤΥΡΙΕΣ!!